Навечерие Рождества Христова

Рождественский сочельник (Навечерие Рождества Христова) – это последний и особый день Рождественского поста, канун Рождества Христова. Обы­чай со­вер­шать На­ве­че­рие пе­ред празд­ни­ком Рож­де­ства Хри­сто­ва древ­ний. Например, уже в IV ве­ке бы­ло опре­де­ле­но, как празд­но­вать На­ве­че­рие, ес­ли оно слу­чит­ся в день вос­крес­ный (Фе­о­фил Алек­сан­дрий­ский, прав. 1).

Особенность сочельника проявляется как в постной традиции, так и в богослужебной. Богослужебными особенностями сочельника, если он не выпадает на субботний или воскресный день, являются чтение Царских часов, восьми паремий на вечерне, и соединение вечерни с литургией. Царские часы совершаются трижды в году: в навечерии, т. е. накануне, Рождества Христова и Богоявления, и в Великую Пятницу. Они называются «царскими» потому, что в древней Византии обычно совершались в присутствии царя и оканчивались многолетием царю (и патриарху). Царские часы, сохраняя структуру обычного прочтения часов, имеют особенность – дополняются стихирами, паремиями, прокимнами, а также чтением апостольских посланий и Евангелия. Вслед за чтением часов и изобразительных начинается вечерня. Так сложилось, что в современной практике вечерня совершается не вечером или во второй половине дня, а утром, соединяясь с литургией. На вечерне читаются восемь (вместо трех обычных) паремий, раскрывающих суть праздника Рождества. Бывает литургия свт. Василия Великого. После окончания литургии на середине храма, перед иконой Рождества Христова, совершается славление – поются тропарь и кондак, особые торжественные песнопения, посвященные празднику. 

Тропарь предпразднства Рождества Христова , глас 4

Написова́шеся иногда́ со ста́рцем Ио́сифом,/ я́ко от се́мене Дави́дова, в Вифлее́ме Мариа́м,/ чревонося́щи безсе́менное Рожде́ние./ Наста́ же вре́мя рождества́,/ и ме́сто ни еди́ноже бе обита́лищу,/ но, я́коже кра́сная пала́та,/ верте́п Цари́це показа́шеся.// Христо́с ражда́ется пре́жде па́дший воскреси́ти о́браз.

Перевод: Некогда вносилась в перепись со старцем Иосифом, как происходящая от семени Давидова, в Вифлееме Мариам, носящая во чреве Зачатого без семени. Настало время родить, и не было нигде места для ночлега; но, как чертог приятный, пещера Царице была показана. Христос рождается, чтобы в нас восстановить прежде падший Свой образ.

Кондак предпразднства Рождества Христова , глас 3

Де́ва днесь Преве́чное Сло́во/ в верте́пе гряде́т роди́ти неизрече́нно;/ лику́й, вселе́нная, услы́шавши,/ просла́ви со А́нгелы и па́стырьми// хотя́щаго яви́тися Отроча́ Мла́до, Преве́чнаго Бо́га.

Перевод: Дева в сей день идет, чтобы Предвечное Слово родить в пещере неизреченно. Ликуй, вселенная, о том услышав, прославь со Ангелами и пастухами нас ради восхотевшего явиться – Дитя младое, Предвечного Бога.